Over LK Vertalingen

Ik ben Lucy Krämer, sinds april 2014 zelfstandig vertaler
en redacteur  (Engelstalige teksten).lucyklein bijsnij

U kunt bij mij terecht voor vertalingen van het Engels naar het Nederlands en vice versa. Websites, recepten, vakliteratuur; alles is mogelijk.

Op het gebied van redactie ben ik vooral gespecialiseerd in Engelstalige teksten geschreven door moedertaalsprekers van het Nederlands. Hierover leest u meer onder het tabblad Proeflezen en redactie.

Voor voorbeelden van mijn werk kunt u een kijkje nemen in mijn portfolio.

Vóór ik voor mezelf begon, heb ik Engelse Taal en Cultuur gestudeerd aan de Vrije Universiteit Amsterdam (Bachelor) en de Radboud Universiteit Nijmegen (Master). Het tweede jaar van mijn bachelorstudie heb ik doorgebracht aan de University of Sheffield in het Verenigd Koninkrijk. Daarnaast heb ik een tijdlang een eerstegraads lerarenopleiding gevolgd en ben ik dus goed thuis in de wereld van het voortgezet onderwijs.

Naast vertalen en redigeren, schrijf ik oefenvragen voor de website snapput.nl en ben ik als vrijwilliger actief binnen ShelterBox Nederland.

Ik houd van lezen, handwerken, koken en lekker eten, en in het weekend zijn mijn man en ik vaak te vinden op onze volkstuin.

SB Shelterbox

ShelterBox is een internationaal noodhulpfonds dat wereldwijd voorziet in noodonderdak, warmte en waardigheid voor mensen die getroffen zijn door (natuur-)rampen. De opbrengsten van een aantal boeken waar ik aan gewerkt heb gaan naar ShelterBox, zodat zij mensen kunnen blijven helpen.